«Если вам нравится фильм „Залечь на дно в Брюгге“, думаю, вы хорошо проведете время в компании Кинча», — говорит про своего персонажа Кристофер Бьюлман, автор романа «Вор с черным языком». Кинч На Шаннак, молодой вор с большими долгами, стал главным героем новой книги Бьюлмана, а эта новая книга, в свою очередь, стала первой, вышедшей на русском языке. Что стоит за этим непривычным для наших читателей именем, и почему Бьюлман делает такую нестандартную для жанра фэнтези кино-отсылку, расскажем в статье.
Человек эпохи Ренессанса
Итак, представьте себе петербуржца, поэта и драматурга, без запинки говорящего по-французски, неплохо владеющего испанским, а еще увлекающегося стендапом, независимым кино и сухими винами. Представили? Теперь перенесите его из Санкт-Петербурга в Санкт-Петербург, штат Флорида — и вы получите довольно точный портрет писателя Кристофера Бьюлмана. Как вы, возможно, поняли, в этом тексте он будет называться писателем только потому, что речь пойдет о его прозе — но в реальности Бьюлман настолько многогранен, что его впору назвать настоящим универсальным человеком эпохи Ренессанса. Что, кстати, будет вдвойне подходящей характеристикой, потому что среди увлечений Бьюлмана есть так называемые
Renaissance fairs, популярные в США квази-исторические фестивали, где можно и принарядиться в костюм Елизаветы I, и купить у кузнеца колечко, и выпить что-нибудь вроде медовухи. А еще, конечно же, посмотреть на разные выступления — и вот здесь на сцену частенько выходит Бьюлман, «прожаривающий» аудиторию под псевдонимом Кристоф-оскорбитель, словесный наемник (на фото сверху).