От гримдарка к гриндарку: «Вор с чёрным языком» Кристофера Бьюлмана

12672
6 минут на чтение
«Если вам нравится фильм „Залечь на дно в Брюгге“, думаю, вы хорошо проведете время в компании Кинча», — говорит про своего персонажа Кристофер Бьюлман, автор романа «Вор с черным языком». Кинч На Шаннак, молодой вор с большими долгами, стал главным героем новой книги Бьюлмана, а эта новая книга, в свою очередь, стала первой, вышедшей на русском языке. Что стоит за этим непривычным для наших читателей именем, и почему Бьюлман делает такую нестандартную для жанра фэнтези кино-отсылку, расскажем в статье.


Человек эпохи Ренессанса

Итак, представьте себе петербуржца, поэта и драматурга, без запинки говорящего по-французски, неплохо владеющего испанским, а еще увлекающегося стендапом, независимым кино и сухими винами. Представили? Теперь перенесите его из Санкт-Петербурга в Санкт-Петербург, штат Флорида — и вы получите довольно точный портрет писателя Кристофера Бьюлмана. Как вы, возможно, поняли, в этом тексте он будет называться писателем только потому, что речь пойдет о его прозе — но в реальности Бьюлман настолько многогранен, что его впору назвать настоящим универсальным человеком эпохи Ренессанса. Что, кстати, будет вдвойне подходящей характеристикой, потому что среди увлечений Бьюлмана есть так называемые Renaissance fairs, популярные в США квази-исторические фестивали, где можно и принарядиться в костюм Елизаветы I, и купить у кузнеца колечко, и выпить что-нибудь вроде медовухи. А еще, конечно же, посмотреть на разные выступления — и вот здесь на сцену частенько выходит Бьюлман, «прожаривающий» аудиторию под псевдонимом Кристоф-оскорбитель, словесный наемник (на фото сверху).

Ренессансный фестиваль в Техасе, на котором выступал Бьюлман

Кристоф-оскорбитель промышляет этим грязным (да, в его юморе нет запретных тем) делом уже больше двадцати лет — гораздо дольше, чем публикует прозу, и примерно столько же, сколько занимается поэзией. Годы комедийного жанра, очевидно, наложили отпечаток на его книги, и об их мрачном юморе мы еще вспомним. Что же касается поэзии, то в ней Бьюлман немало преуспел: получил несколько наград, в том числе довольно известных в поэтическом сообществе. Почитать стихотворения Бьюлмана можно на его официальном сайте, и там же есть отрывки из пьес. В его драматургии главенствуют исторические и мифологические мотивы, к которым автор подходит с неизменным юмором: шутит о семейных отношениях, религии и… неандертальцах. Драматургию Бьюлман пишет не в стол, его пьесы исполняются на все тех же фестивалях, а в отдельных случаях и на театральной сцене.

От хоррора к гримдарку

Какой бы захватывающей не была бурная творческая жизнь Бьюлмана, нас все же больше интересует его проза. Обращение к фэнтези при всех увлечениях писателя не выглядит случайным: насколько можно судить со стороны, те же Renaissance fairs частенько выглядят как реконструкция полумагического около-Средневековья, и эльфы с гномами для этих фестивалей так же реальны, как Карл Великий или Генрих VIII. Кроме того, Бьюлман рассказывал, что в юности был большим фанатом игры Dungeons & Dragons, а среди своих любимых авторов называет, к примеру, Джо Аберкромби. Он, кстати, и стал одной из составляющих формулы «Вора с черным языком»; второй (и очень неожиданный) ингредиент — творчество драматурга и режиссера Мартина Макдоны («Залечь на дно в Брюгге», «Три билборда на границе Эббинга, Миссури»). Эти двое, по словам автора, больше всего повлияли на создание романа.
Несколько лет Кристофер Бьюлман работал под чутким руководством своего кота Лютера, которому в конце «Вора с черным языком» посвятил отдельную благодарность.

Несмотря на сказанное выше, дебютный роман Бьюлмана был несколько в стороне от фэнтези: назывался он Those Across The River («Те, что за рекой») и принадлежал скорее к жанру хоррора — точнее, это был современный готический роман о заброшенном поместье и ужасах прошлого. За него Бьюлман был номинирован, ни много ни мало, на Всемирную премию фэнтези — вместе со Стивеном Кингом и Джорджем Мартином. Следующие книги Бьюлмана только подтвердили, что его писательские предпочтения пролегают где-то на границе хоррора и фэнтези — и в итоге он начал склоняться к гримдарку.
«Вор с черным языком», вышедший на английском в 2021 году, стал уже шестым романом Бьюлмана. И если критики и читатели чаще всего определяют его жанр именно как гримдарк, то сам автор назвал его гриндарком (от слова grin – ухмылка). Главный герой обладает труднопроизносимым именем Кинч На Шаннак и легко применяемым талантом вора. Главная проблема Кинча на момент начала романа — это его огромный долг перед Гильдией берущих, которая и обучила подростка из народа гальтов воровству высшего пилотажа, включающему даже некоторые магические навыки. Чтобы покрыть этот долг в срок, Кинч берется за самую неблагодарную работу в компании разбойников — и однажды оказывается на волоске от гибели, потому что их ни на что не годная шайка решает напасть на загадочную Гальву, рыцаря и ветерана Гоблинских войн. Вот тут-то и появляется у Кинча шанс расплатиться с Гильдией, отправившись вместе с Гальвой в опасный поход...

По этому описанию может показаться, что Бьюлман придумал довольно стандартный фэнтези-сюжет, и это отчасти правда — но нужно учесть одну особенность: этот писатель мастерски играет жанровыми клише. В основе «Вора с черным языком» лежит квест в мрачном мире меча и магии, а его главный герой — образец юркого плута. Кинч чем-то напоминает Серого Мышелова из цикла историй Фрица Лейбера, и уже одно это должно настроить читателей на определенный лад: как Лейбер сделал пародию на героическое фэнтези, так и Бьюлман обыгрывает традиционные ходы жанра, успевая при этом делать отсылки еще и к реальному миру. К примеру, долги за учебу — наболевшая тема, которая точно отзовется в сердцах американских читателей: студенты в США часто берут кредиты на высшее образование, а потом расплачиваются за это долгие годы.

Фрагмент обложки «Вора с черным языком»

Обсуждение сюжетных клише явно уводит нас в сторону юмора, а его в книге достаточно. Мрачные и грязноватые шутки самого автора, конечно же, достались в первую очередь главному герою, который периодически пытается с их помощью разрядить обстановку. А разряжать там есть что: юмор, квесты, рыцари — все это прекрасно, но не стоит забывать, что «Вора с черным языком» назвали гринДАРКом, и он с лихвой заслужил это определение. Как остроумно заметил один из читателей, чуть ли не каждый персонаж этой книги будет «замерзшим, голодным и страдающим», и это еще полбеды: помимо отчаяния, сюжет пропитан кровью и насилием. Убедиться у этом можно уже буквально на первых страницах, в сцене драки Гальвы с шайкой Кинча.

Но одно из лучших качеств «Вора с черным языком» — это конструирование гнетущей атмосферы не с помощью жестоких сцен, а с помощью великолепного выстраивания мира романа. Это забытое богами место, истощенное бесконечной войной с гоблинами, место, где воюют женщины, потому что их мужчины давно убиты, а дома разорены. Постаралась не только сама война, но и мор: он истребил почти всех лошадей, что привело к огромным проблемам с передвижением. Кажется, героям должно быть не до шуток – но где еще шутить, как не в аду? Мысленно приправьте эту картинку фольклором, к которому автор явно питает нежные чувства (чего стоят одни застольные песни!), и вы получите живой мир, по которому, несмотря на все проблемы, хочется побродить хотя бы разок.
 

Кристофер Бьюлман – не самый типичный автор гримдарка. Он, без сомнения, гик, но с очень специфическими интересами. Он драматург, причём на локальном уровне весьма успешный. Он, простите за такое определение, юморист, причем в самых разных жанрах, от стендапа до комедийных пьес. Он, в конце концов, поэт, и эта его ипостась пробралась даже в «Вора с черным языком» — как раз в виде песен, то печальных, то разухабистых. Песни там пришлись настолько к месту, что под конец этой статьи хочется просто пропеть пару куплетов, обычно исполняемых в какой-нибудь грязной таверне:

…Так вот они и резвились втроем
Осень и сумеречь, ну а потом
Вьюга запела за темным окном:
«Носит пастушка дитя».
 
В жатвень косцы собрались на покос,
Сыр свой молочник на рынок повез,
А ветерок плач младенца донес:
«Двое отцов у меня».

Если вы нашли опечатку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Подпишись на

Мир фантастики: подписка на 2025 год!

Только в предзаказе на CrowdRepublic:

  • 13 номеров и 3 спецвыпуска
  • Фирменная атрибутика
  • Бесплатные эксклюзивные бонусы для участников предзаказа
осталось:17дней
Подписаться
Статьи

Книги

Замиль Ахтар «Эпоха Древних». В дебрях мрачного Востока

Книги

Лучшие книги 2024 года: фантастика, фэнтези и не только
Много книг: отечественных и зарубежных, страшных и смешных, а ещё — книг о фантастике.

Книги

К. У. Джетер «Ночь морлоков». По следам Герберта Уэллса
Роман, положивший начало стимпанку

Книги

Читаем книгу: Дарья Иорданская — Погасни свет, долой навек
Сюжет готического детектива в сеттинге викторианской Англии вдохновлен рассказами Эдгара По.

Книги

Шамиль Идиатуллин «Бояться поздно». В петле времени
«День сурка» в российских реалиях

Книги

Анджей Сапковский «Перекрёсток ворона». Какой получилась книга о юности Геральта
Ведьмак. Сага. Начало.

Книги

Брэдли Бэлью «Двенадцать королей Шарахая». Ад посреди пустыни
Тёмное фэнтези на фоне песков

Книги

Девин Мэдсон «Мы воплотим богов». Закономерная развязка
Достойный финал фэнтезийной эпопеи

Книги

Леони Свонн «Гленнкилл: следствие ведут овцы». Мисс Мапл наносит ответный удар
Классический английский детектив с необычным сыщиком

Книги

«Некоторым читателям мои книги открыли индийскую мифологию, и я этим очень горжусь». Беседа с Гуравом Моханти
Интервью с автором индийской «Игры престолов»
Показать ещё
Подпишись на

Мир фантастики: подписка на 2025 год!

Только в предзаказе на CrowdRepublic:

  • 13 номеров и 3 спецвыпуска
  • Фирменная атрибутика
  • Бесплатные эксклюзивные бонусы для участников предзаказа
осталось:17дней
Подписаться