Жанр: историческое фэнтези, детективная «чернуха»
Издательство: АСТ, 2019
Похоже на:
фильм Алексея Германа «Трудно быть богом» (2013) • Джесс Буллингтон «Печальная история братьев Гроссбарт»
Один из самых знаменитых средневековых поэтов Франсуа Вийон по современным меркам был кем-то средним между Владимиром Высоцким и Михаилом Кругом. Вийон писал талантливые стихи о любви и жизни, а ещё о разгуле и грабежах — ведь он был не только магистром Сорбонны, но и вором, мошенником и убийцей. И, по наиболее распространённой версии, закончил жизнь на виселице — хотя современные историки в этом сомневаются.
В общем, личность многогранная, колоритная и неоднозначная. Неудивительно, что польский писатель Яцек Комуда решил сделать Вийона главным героем своих повестей и рассказов, действие которых разворачивается во Франции второй половины XV века.
Комуда — профессиональный историк и, как положено ответственному представителю этой науки, тщательно работал с источниками. Потому исторический фон сборника (точнее, двух сборников под одной обложкой) передан великолепно. Всем, кому интересна жизнь людей позднего средневековья, стоит прочитать эту книгу. Вот только удовольствие от чтения получить тяжело. Тому есть три причины.
Первая — в том, что перед нами не просто тёмное фэнтези, а самая наитемнейшая, чернушная его разновидность. Любой Мартин с Аберкромби и Лоуренсом в придачу покажутся в сравнении с Комудой детским писком на лужайке. Так что читать книгу взахлёб не получится, невзирая на остросюжетность и мистико-детективные загадки: после каждого текста приходится делать перерыв, иначе вынести этот поток грязи просто нет сил.
Отсюда вытекает второй момент — отсутствие героев, заслуживающих читательской любви, сочувствия или симпатии. Франсуа Вийон здесь, будем откровенны, настоящая мразь. Главным героем вполне может быть преступник — при определённом старании автора можно полюбить даже маньяка-людоеда (Ганнибал Лектер не даст соврать!).
Но Вийон Комуде, похоже, нужен лишь как эдакий Вергилий, экскурсовод по человеческой мерзости средневековья. Хотя автор и заставляет Вийона иногда совершать достойные поступки, смотрится это насквозь фальшиво: «Эй, Франсуа, ты зачем хорошее дело сотворил? — Да это автор, падла, меня заставил, а так бы я ни в жисть!» Поверить, что Вийон из рассказа «Так далеко до неба» может в дальнейшем сделать хоть что-то стоящее, совершенно нереально.
Наконец, третий важный момент — не совсем понятно, зачем Комуда вообще сочинил эту книгу. Столь живописный антураж можно было использовать куда с большей пользой. К примеру, в некоторых повестях есть очевидные параллели с романом Умберто Эко «Имя розы». А иногда при чтении на ум приходят замечательные исторические детективы Эллис Питерс про брата Кадфаэля. И у Эко, и у Питерс тоже немало жестокости — ну, средневековье же! — но авторы сочиняли свои книги не ради показа мерзостей. У итальянца были философские рассуждения и идеи, у англичанки — гуманистический посыл и детективные интриги. А польский писатель чего хотел? Нет, возможно, какой-то смысл в текстах есть, вот только его довольно сложно унюхать в выгребной яме кровавого натурализма.