Сценаристы: Дэвил Лэпэм, Гильермо дель Торо, Чак Хоган
Художники: Майк Хаддлстон, Э. М. Гист, Дэн Джексон
Выход оригинала: 2011–2012 годы
Издательство: АСТ, 2015
В 2009 году вышел роман «Штамм», написанный знаменитым режиссёром Гильермо Дель Торо и Чаком Хоганом, а спустя два года на прилавки магазинов легла одноимённая комикс-адаптация. Её сценаристом выступил опытный Дэвид Лэпэм, а авторы оригинальной истории, хоть и указаны на обложке, по сути, ограничились консультациями. Причиной тому наверняка стала занятность Гильермо Дель Торо, который работал над сериалом по «Штамму» и множеством других кинопроектов. Утвердив отличную команду, он доверил комикс специалистам издательства Dark Horse Comics и предоставил им творческую свободу. И комиксу неожиданно удалось «выстрелить» — вместо типичного сопутствующего товара, выпущенного в поддержку бренда, он оказался качественным самодостаточным произведением. Даже отсутствие оригинального сюжета не стало помехой.
Первая часть графической адаптации «Штамма» получилась очень динамичной и зрелищной — это её главное достоинство. Да, комикс немного потерял в саспенсе и лишился ряда сюжетных поворотов, зато он не буксует там, где книга и сериал вдавались в ненужные детали, и удерживает основную интригу. С каждой главой «Штамм» набирает обороты и становится всё более интригующим. В центре повествования оказываются зрелищные фантастические события, а не жизнеописание довольно шаблонных главных героев. Так традиционный вампирский роман в жанре мрачного городского фэнтези начинает играть новыми красками.
Кстати о красках: нельзя не отметить отличную раскадровку и эффектные рисунки Майка Хаддлстона. С визуальной точки зрения комикс производит отличное впечатление. Появления монстров, кровавые расправы и хоррор-сцены получились атмосферными и стильными. Если вы смотрели сериал, то наверняка заметите, что многие удачные визуальные решения, придуманные авторами комикса, впоследствии нашли отражение на экране.
Многие удачные решения, придуманные авторами комикса, впоследствии нашли отражение в телесериале
Что касается русского издания, полиграфия и перевод выполнены на очень хорошем уровне, но искушённого читателя кое-что всё-таки может огорчить. Во-первых, за основу тома взято не толстое издание в твёрдой обложке, а его половина в мягкой. При этом у нас графический роман вышел как раз в твёрдой обложке. Так что он не только внезапно обрывается на самом интересном месте, но и стоит заметно дороже, чем мог бы. Во-вторых, небрежно поработал верстальщик — тексты не везде аккуратно расставлены. Впрочем, это заметят немногие.
Итог: неожиданно качественная комикс-адаптация триллера Дель Торо и Хогана. Первая часть графического романа во многом выигрывает у сериала и книги за счёт зрелищности и динамизма. Пожалуй, это лучший формат, в котором может существовать «Штамм».