И ведь нельзя сказать, что фэнтезийный горизонт совсем пуст, — но чего-то явно не хватает. Джордж Мартин и Робин Хобб пытаются привнести в фэнтези максимум реализма, не покушаясь при этом на устои. Стивен Кинг и Нил Гейман впускают в обыденный мир кошмарные видения. Чайна Мьевилль и «новые странные» смешивают реальность и фантазию в причудливый коктейль чудесных иллюзий, сполна оценить который, правда, способны лишь матерые эстеты. А легионы ремесленников тем временем попросту зарабатывают деньги, штампуя в меру сил и способностей тучу поделок для «толпы».
И тут, как бы ниоткуда, появляется дебютный роман болезненной английской редакторши, который серьезно отличается от любого другого предшествующего фэнтези. Прежде всего — уровнем реалистичности происходящего. Можно даже сказать, что Кларк, сама того не ведая, открыла новое направление — «фэнтези-реализм».
Сюжет, на первый взгляд, не поражает новизной. Почти наш мир, где магия некогда играла огромную роль, но эпоха ее расцвета давно миновала. Практикующих волшебников совсем не осталось, зато теоретиков-болтунов — целая толпа. Но вот в Англии начала 19 века появляются двое истинных магов — сухой, тщеславный эгоцентрик мистер Норрелл и гениальный, порывистый, немного легкомысленный Джонатан Стрендж. Поначалу они идут рука об руку, помогая британскому правительству в борьбе против Наполеона. Однако затем их дороги расходятся, и начинается острое соперничество, усугубляемое кознями третьей силы — коварных фэйри.
Роман Кларк — литературная игра. Перед нами книга, как бы «написанная» автором 19 века в традиционной манере английских классиков того времени — Чарльза Диккенса, Уильяма Теккерея, Джейн Остин. Но уровень стилизации и реализма настолько высок, что роман вообще утрачивает черты фэнтези. Как будто в руки Кларк попала настоящая рукопись из параллельного мира, где подлинный английский автор на основе реальных событий создал их беллетризированную версию.
Смотрите также
«Джонатан Стрендж и мистер Норрелл»: истинно британский сериал
Александр Гагинский
01.08.2015
69417
Представьте толстовскую эпопею «Война и мир», где Наташа Ростова перед первым балом покупает в модной лавке магический амулет «на счастье», а князь Андрей накануне Бородина идет к полковому чародею за заклинанием против французских пуль (а вот на ядра денег не хватило). Причем для героев, автора романа и его читателей-современников в проявлениях магии нет ничего необычного. Волшебство — обыденная деталь окружающего их привычного мира. Чему тут удивляться? Вон телеграф — это настоящее Чудо! А магия существовала всегда…
Именно так написан роман Кларк, и в этом книга очень близка «Властелину Колец». Ведь немало толкинистов чуть ли не всерьез убеждены, что их кумир ничего не придумал, получив послание из иного мира подлинного Средиземья.
«Джонатана Стренджа и мистера Норрелла» очень трудно классифицировать. Ни одно из существующих фэнтезийных направлений не способно принять этот замечательный роман в свои гостеприимные объятья. В похожих пограничных случаях возникает соблазн записать книгу в новомодный «магический реализм». Однако волшебство у Кларк вполне укладывается в довольно четко выписанную систему, вовсе не походя на необъяснимое Чудо, наличие которого — характерная черта магреализма. Похоже, прав был известный литературовед Александр Генис, чьи слова вынесены на обложку русского издания романа: самая близкая аналогия — булгаковские «Мастер и Маргарита».
Книга Кларк практически не имеет слабых мест. Более того, по мере чтения невольно поддаешься ее очарованию настолько, что закрадывается мысль: а может, автор сама владеет Магией? Похоже, Кларк полностью перевоплотилась в этакого параллельного Теккерея, уверовав в созданную ей вторичную реальность. А истинная вера — великая сила, способная вдохнуть жизнь в иллюзорные миры
Роман Сюзанны Кларк — лауреат премий Hugo, World Fantasy Award, Locus (за дебют), Mythopoeic Award; номинант Locus (фэнтези), British Fantasy Award, British SF Award, International Horror Guild Award и Quill Award, претендент на британского «Букера» (впервые в истории фэнтези!).
Оценка
10