Как и положено авторитетному составителю, у Стивена Джонса есть свои тараканы, свои ярко выраженные симпатии и антипатии — и на страницах этой книги он не сдерживает эмоции. Например, Джонс обрушивается на «новых странных», «чемпионов однотипной бессмыслицы», пророчит им забвение и предсказывает, что авторам из этой группы предстоит остаться «мелкой сноской на полях истории жанра». Как показало время, критик угодил пальцем в небо — но в подборку «лучшего из лучшего» ни Джефф Вандермеер, ни Чайна Мьевиль не попали. А вот то, что Джонс с брезгливостью относится к хоррору в жанре «кровь-икишки», пошло серии скорее на пользу. Среди собранных тут повестей и рассказов почти нет стандартных «ужастиков, от которых кровь стынет в жилах». Дебютный рассказ Майкла Маршалла Смита «Человек, который рисовал кошек» или повесть Лизы Татл «Моя смерть» можно отнести к магическому реализму. Повести «Искушение доктора Штайна» Пола Дж. Макоули и «Обратная сторона полуночи» Кима Ньюмана — постмодернистские альтернативно-исторические детективы. «Мефистофель в ониксе» Харлана Эллисона — психологический триллер о телепатах. И так далее, и тому подобное. Впрочем, у присутствия этих произведений в антологии ужасов сомнительное оправдание: да, их героями становятся персонажи, которые прочно ассоциируются у большинства читателей именно с хоррором (некроманты, вампиры, маньякиубийцы), а «обыденные чудеса» имеют жутковатые последствия… Но авторы определённо не ставят перед собой цели напугать читателя до мокрых штанов — у них другая задача. Если бы на обложке не стояло слово «ужасы», нам вряд ли удалось бы угадать жанровую принадлежность большинства таких произведений. Стивен Джонс ценит пограничную, экспериментальную прозу на стыке жанров и направлений — это ещё одна из причин успеха антологий под его редакцией.
Общую картину временами портит только перевод — корявый, неточный, с многочисленными повторами и ошибками. Некоторые из переводчиков не подозревают даже, что слово novel переводится с английского не как «новелла», а как «роман». «Новелла Брэма Стокера «Дракула», «новелла Джозефа Конрада «Сердце тьмы» — вперёд в прошлое, в «лихие девяностые», эпоху поголовной безграмотности! Вроде бы пустячок, но за авторов обидно.