Разговор с российскими комиксистами. Часть 1

12009
15 минут на чтение
Иностранные комиксы и манга в России набирают всё большую популярность. Интерес к ним подогревается многочисленными экранизациями, наконец-то добравшимися до нас фестивалями, а также широким распространением бумажных изданий и их электронных аналогов. Отечественные авторы пока не пользуются большим спросом у читателей, но есть основания надеяться, что в скором времени ситуация изменится. Мы решили побеседовать с художниками, работающими с издательством «Комикс Паблишер», которые, возможно, внесут свой вклад в развитие российской индустрии комиксов и манги. Знакомьтесь с первой троицей наших героев!
Комикс Паблишер«Комикс Паблишер» – издательство, организованное в июне 2015 года на базе цифровой типографии «Фастпринт-Про». Занимается изданием и продвижением российских авторских комиксов не только в России, но по всему миру. На данный момент в приоритете — веб-издания. Поддерживает авторов на конвентах и фестивалях своими издательскими силами и силами типографского ресурса: печатает малыми (и не очень) тиражами комиксы, открытки, плакаты, закладки, настольные игры и прочую востребованную атрибутику. И постоянно ищет новые таланты. Комиксы издательства можно почитать здесь.


С чего началось ваше увлечение комиксами/мангой? Был ли какой-то комикс, который вдохновил вас на создание собственного?

Akeema: В детстве меня очень впечатлили полнометражные диснеевские мультфильмы, позже — фильмы «Гайвер», «Ворон» и «Чужие». Лет с восьми начала придумывать собственных героев и рисовать про них комиксы. Серьёзно увлеклась комиксами лет в пятнадцать, после знакомства с мангой. Тогда начались трансляции аниме-сериалов на МТV, затем увидела мангу «Хеллсинг» и комикс про девчонок из группы «Тату», нарисованный Богданом. Захотелось научиться рисовать свои комиксы так же здорово.

Hetiru: Мое увлечение мангой началось с журнала «Ведьма», благодаря которому я стала серьезнее относиться к жанру комикс-повествования в целом. Она не только послужила отправным пунктом для создания собственных историй, но и привлекла внимание к Японии. В то время я не очень различала комиксы и мангу, поэтому искренне верила, что стилистика «Ведьмы» — это что-то истинно японское.

Мария Конопатова: Еще в дошкольном возрасте, в начале 90-х, меня привлекал мир анимации и кино. Первые комиксы были нарисованы по мотивам нашумевших фильмов вроде «Лангольеров» и «Охотников за привидениями». С комиксами в моём городе было туго. Первым, что попало мне в руки, были «Приключения Колобков» (Москва, студия «Тема») — расширенная история мультфильма про братьев-сыщиков. Так как я еще не умела читать и писать, этот комикс мне читала воспитательницы в садике или папа перед сном. Кстати, эта книжка всё ещё в моей коллекции — не только как память, но и как образец комикса, который я считаю отличным и по рисунку, и по сюжету.

Читали ли вы комиксы/мангу в детстве? Увлекались ли мультфильмами/фильмами по комиксам?

Akeema: Комиксы практически не читала, но очень любила мультсериалы и фильмы, снятые, как позже оказалось, по комиксам и манге. Фаворитом был мультсериал «Человек-паук». Сейчас с удовольствием слежу за фильмами и некоторыми комиксами по нему.

Hetiru: Мангу в детстве не читала, так как её не было — магазины начали завозить ее, когда я стала чуточку постарше. Интернет появился уже после того, как я обратила свой взор на мир японских черно-белых историй. Из того, что у меня было под рукой, – журнал «Барби» со своего рода комиксами-фотографиями о похождении любимицы каждой маленькой девочки, подписка на «Ведьму» (по сути, с нее и началось серьёзное увлечение историями) и пара номеров русского журнала «Юла», о котором, к сожалению, я узнала достаточно поздно, когда издательство почти свернуло его производство.

Увлекалась ли я мультфильмами и фильмами по комиксам? Скорее да, потому что в детстве включала телевизор почти сразу же, как возвращалась домой из школы, и смотрела мультсериалы «Человек-паук», «Черепашки Ниндзя», «Люди X» и прочие, что шли в те годы по нашим телеканалам.
Что для вас важнее в комиксе: динамичный сюжет или качественное и красивое изображение?

Akeema: Мне очень важна гармония истории и изображения. Если расставлять приоритеты, то важнее сюжет, но и хорошую историю с графикой, которая мне не нравится или не понятна, читать не смогу.

Hetiru: Честно говоря, для меня в одинаковой степени важны обе составляющие. Ну, может быть 40 на 60 процентов в пользу сюжета. Хоть я и визуал, как бы хорошо ни была нарисована история, если она неинтересная, я не буду ее долго читать. С другой стороны, если история захватывает сюжетными поворотами, однако графика не всегда показывает момент в нужном виде или неправильно передает ситуацию в целом, то… это тоже печально. На мой взгляд, должна быть золотая середина.

Мария Конопатова: Я считаю, что сюжет и графика должны «идти в ногу». Когда в комиксе интересный сюжет, но так себе графика, читатель в какой-то момент устаёт, «глаз замыливается». Хороший сюжет требует хорошей визуализации. В то же время, когда книга нарисована отменно, а сюжет не затягивает и на 12-й странице — становится скучно.

Нравятся ли вам комиксы про супергероев? Если да, то вам больше по душе DC или Marvel? И почему?

Akeema: Нравились раньше, сейчас читаю мангу. Мне сложно сравнивать Marvel и DC. У DC потрясающе проработаны сюжеты и атмосфера. У Marvel интересны идеи мутации и генетических экспериментов, персонажи (Человек-паук, Железный человек) вызывают больше положительных эмоций и сопереживания, чем у DС.

Hetiru: Комиксами Marvel не увлекаюсь, но с удовольствием смотрю фильмы-экранизации по ним. Из последних действительно дельных зрелищ могу отметить «Первый мститель 2: Другая война» — один из тех фильмов, при просмотре которого захватывало дух не только от визуального ряда, но и от повествования в целом. Быть может, загадка «главного злодея» была не так сложна, но в целом мне очень нравилась подача сюжета и локаций, через которые наши главные герои проходили свой тернистый путь.

Фильм оставил море положительных эмоций. Одна из лучших экранизаций Marvel, просмотренных мною в стенах кинотеатра.

Мария Конопатова: С американскими комиксами я, честно сказать, не сошлась. То ли потому, что у меня их не было в детстве, то ли потому, что первый комикс, попавший мне в руки, был отечественным. Мне банально не нравились «герои в лосинах» как мужского, так и женского пола. Есть ли у меня желание сейчас открыть для себя американский комикс? Нет.

Какие у вас любимые комиксы — отечественные и не только?

Akeema: Я очень люблю мангу Алексея Курятникова. Также очень нравится графика в работах Богдана, Натальи Ререкиной и Олега Окунева. Из зарубежных, помимо «Человека-паука», полюбилась только манга. Среди любимых произведений — Акира, Хеллсинг и Гантз.

Hetiru: Я давно заметила, что мне нравится наблюдать за иностранными и отечественными авторами намного больше, чем за японскими. К тем иностранным историям, которым я отдаю свое предпочтение, относятся: Cut Time от Joodlez, The Boy Who Fell от DED, Urban Reality от Jon Lock. Среди отечественных историй я выделяю работы Оли Буториной, Марины Приваловой и Ксении Кудо. Среди японской манги мне очень нравятся работы Акидзуки Сораты и ORANGE от Такано Ичиго. Также безумно люблю «Бизенгаст» от Элис Легроу.

Мария Конопатова: «Приключения Колобков»(студия «Тема»), «Прибытие» (Шон Тан), манга One Piece (Ода Эйчиро), «Босоногий Гэн»(Кэйдзи Накадзава)… Возможно, еще что-то что я вдруг забыла…
Есть ли принципиальная разница между веб-комиксами и теми, что издаются на бумаге?

Akeema: Веб подходит для ознакомления. Печать — для серий, которые как-то себя зарекомендовали. Печать стоит дороже, но гораздо приятнее читать именно напечатанные комиксы, поэтому любимые серии, которые перечитываю, стараюсь приобретать в бумажном формате.

Hetiru: Многим кажется, что принципиальной разницы нет, но только не для меня — человека, который все любимые истории коллекционирует в печатном виде. Я считаю, что онлайн-читалки нужны лишь для ознакомления с источником. Если история действительно оставила в душе свой след,  за ее судьбу начинаешь очень переживать: «А вдруг сайт закроют? А вдруг автор удалит историю, и что я буду делать?» Поэтому я большой приверженец книжных изданий, которые точно навсегда останутся с тобой. Благодаря им нередко можно порадовать себя дополнительными бонусами или экстрами о полюбившихся героях, да и в радость любимого автора денежкой поддержать.

Мария Конопатова: Разница огромна. Веб-комикс может быть любого формата, какие редко печатают, может содержать даже анимацию или предполагать интерактивность. Чаще всего такие комиксы выходят постранично, раз в день, раз в неделю, эпизодами или частями. С бумажными книгами комиксов, если говорить о многостраничных историях, всё по-другому. Например, художник организовывает композицию на развороте сразу двух страниц. Он может закончить страницу на неожиданном моменте, чтобы читатель лихорадочно спешил перевернуть её и увидеть продолжение. Художник видит, где делать акценты и паузы. А ещё книга — она материальна, у неё есть вес, цвет, фактура и даже запах. У веб-комикса нет таких качеств, он виртуален, неосязаем, вы не прочитаете его, если у вас вырубили свет дома. А книга в твёрдом переплёте гордо стоит на полке.

Стоит добавить, что веб-комикс может обрести материальность, быть изданным. Большинство моих вышедших книг в прошлом были именно веб-проектами. «Архив Ужасов», «Птичий Остров» выпускались в моих блогах по главам. Это помогало «раскрутить историю». Потом комикс издавался, и, что удивительно, те же самые читатели покупали его бумажную версию! Наверное, именно книга, которую можно держать в руках по-настоящему, ставит точку в истории.

Сколько времени занимает создание комикса? Что труднее: отшлифовать сюжет или довести до идеала картинку?

Akeema: У меня комиксы занимают всё свободное время. Сложнее работать с графикой, для меня это более медлительный и кропотливый процесс, а сюжеты рождаются и развиваются быстро, и шлифуются чаще всего сами собой.

Hetiru: Если общая концепция и кульминационные моменты могут родиться за считанные минуты, то отшлифовка истории со всеми её сюжетными поворотами занимает длительное время. Первый вариант сюжета, сразу после того, как он закрутился в голове в виде анимационного ряда, лучше всего набросать на бумаге, чтобы потом править и дополнять. Доведение картинки до идеала я бы назвала завершающим этапом. На создание одной страницы манги уходит 1-3 дня работы в зависимости от сложности происходящего на ней.

Мария Конопатова: Как я и говорила, картинка и сюжет для меня одинаково важны. По поводу времени, которое я отвожу на одну историю, могу привести статистику: «Архив Ужасов», 256 страниц — создан за год, «Птичий остров», 208 страниц — за два года, «Аврора: другая история» (том первый), 320 страниц — за год. Хочу заметить, что я стараюсь работать над проектом не больше двух лет по ряду причин. Во-первых, человек с годами сильно меняется. Если рисовать одно и то же слишком долго, вам это наскучит. Поэтому я всегда советую начинающим авторам начинать с небольших историй. Взять на себя 300-страничный комикс — это большая ответственность.

Что в работе над комиксом сложнее всего?

Akeema: Самое сложное — не отвлекаться от работы. Когда ничто не мешает, проблем не возникает. А если времени на рисование не хватает, то оно надолго растягивается и становится гораздо труднее сохранять баланс в истории и графике.

Hetiru: Отрисовать первые 10 страниц истории, тем самым заложив фундамент, а затем продолжить, не вернувшись вновь к началу и не перерисовав эти несчастные 10 страниц.

Мария Конопатова: Мне больше всего не нравится стирать ластиком карандаш, после того как страница комикса обведена. Когда у меня будет много денег, я найму человека, который будет делать это за меня. У меня иногда уходит целый час на то, чтобы стереть весь карандаш одной 18-страничной главы! Это просто невыносимо!

И ещё бывает сложно начать большой проект. Потому что пытаешься предвидеть, насколько тебя захватит история, будет ли это интересно другим, рассчитываешь, думаешь… Но это всё равно не поможет, пока не начнёшь рисовать.
Хотели бы вы взяться за работу над графической адаптацией какого-нибудь романа? Если да, то какое произведение вам больше всего импонирует?

Akeema: Я как-то мечтала нарисовать комикс по роману Стивена Кинга «Талисман» или его же рассказу «Долгая прогулка». Сейчас мне интересны только собственные истории.

Hetiru: Мне кажется, книги на то и книги, что хороши по-своему. Графическая адаптация не всегда может приукрасить основное повествование визуальным рядом, да и «выронить куски» из сюжета ей не чуждо. Я считаю, что оригинал хорош в таком виде, в котором он был создан.

Мария Конопатова: Мне не всегда нравятся комикс-адаптации литературных классиков. Они же не создавали свои произведения для того, чтобы кто-то их нарисовал. Кино, мультфильмы, комиксы по произведениям — это только мысли автора по поводу прочитанной книги и могут быть очень далеки от того, что хотел передать автор. Всё-таки это очень серьёзное дело — нарисовать комикс по мотивам романа…

Как вы оцениваете состояние комикс-индустрии в России? Могут ли у нас когда-нибудь появиться реальные конкуренты Marvel и DC?

Akeema: Я в это верю. Пока всё только начинается.

Hetiru: Мне радостно от мысли, что, пусть даже в нашей стране сложно продвигать такие вещи, как комиксы и мультипликацию, существует множество людей, которые не сдаются и продолжают работать в этих направлениях. Если бы книгам/комиксам/манге, выпускаемым в России, давали «вторую жизнь», превращая их в достойные полнометражные фильмы или сериалы, то мы могли бы посоперничать с другими странами, ведь наши сюжеты ничем не уступают заграничным. Но в связи с тем, что с экранизациями всё печально, я оцениваю состояние как «можно идти на подъём, если пути не перекроют».

Мария Конопатова: Конечно, могут. Но я не думаю, что нам нужно создавать свои прототипы супергероев. Отечественный комикс другой, он глубже, познавательнее. Если и задавать конкуренцию, то авторским комиксам.
Часто можно услышать, что комиксы предназначены только для детей. Как вы относитесь к этому распространенному заблуждению?

Akeema: Нейтрально. Мне казалось, оно в прошлом уже.

Hetiru: Отношусь нейтрально, так как давно поняла, что чем дальше человек от всей этой сферы, тем меньше он осведомлен в том, насколько он не прав. И чтобы лишний раз не злиться и ничего никому не доказывать, легче просто не обращать внимания и разделять свои впечатления и эмоции с теми, кто тебя действительно понимает.

Мария Конопатова: К сожалению, это мнение укоренилось в сознании у старшего поколения. В СССР комиксы были только для детей, и при этом издатели старались избегать какого-либо сходства с американскими комиксами. Сейчас всё совсем по-другому. Зайдите в какую-нибудь лавку комиксов — вы не увидите там детей. Увидите старшеклассников, студентов и бородатых дядек-коллекционеров. Отношение к комиксам в нашей стране медленно, но верно меняется.

Что нового вы хотели бы привнести в комикс-индустрию?

Akeema: Если это касается моих идей по части собственных работ, то ответ будет в самих комиксах.

Hetiru: Не думаю, что горазда создать что-то сверхновое, но небольшие дополнения в виде своих историй привнести хотелось бы. Мне ценен тот факт, что благодаря историям я могу поделиться с кем-то своими мыслями, чувствами и переживаниями.

Мария Конопатова: Хотелось бы, чтобы отечественный читатель доверял отечественным авторам. Для этого нужны хорошие истории, хорошие художники и добросовестные издатели. И всё это у нас есть, нужно работать, работать…

Что вы рисуете, помимо комиксов?

Akeema: Иногда подрабатываю с заказными проектами, иллюстрациями и анимацией.

Hetiru: Занимаюсь фрилансом, рисую арты.

Мария Конопатова: Я режиссёр анимации, создаю мультфильмы. Люблю ходить на пленэр, рисовать акварелью.

Что для вас рисование комиксов — просто хобби? Или вы планируете всерьёз связывать с этим занятием свою жизнь?

Akeema: Уже связала, а наперёд загадывать не хочется. Сейчас живу и зарабатываю на жизнь именно рисованием, и чаще всего — комиксов.

Hetiru: На данный момент рисование для меня — это хобби, а также способ немного подзаработать. Хобби с профессией я специально решила не смешивать, чтобы не было ситуаций, когда после долгого рабочего дня рисования того, что велит тебе босс, у тебя не было сил и желания рисовать что-то для себя. Невероятно печально, когда любимое дело превращается в работу, от которой ты устаёшь.

Однако не могу сказать, что выбор моей профессии совсем уж параллелен хобби. Если в будущем расставленные сейчас точки, как сказал бы Стив Джобс, соединятся верно, то, возможно, я и увижу, что всерьёз связала свою жизнь с рисованием.

Мария Конопатова: Я фрилансер-комиксист, зарабатываю рисованием коммерческих комиксов. В то же время собственные проекты остаются для меня хобби, потому что я рисую их не ради денег, а потому что хочу чем-то поделиться с читателями.

Если вы предпочитаете мангу традиционным комиксам, то в чем видите её преимущества?

Akeema: Манга проще воспринимается за счёт особенностей компоновки кадров и подачи сюжетов, и при чёрно-белом формате остаётся место воображению.

Hetiru: Мне нравится манга за свою лаконичность и манеру передавать действительно сильные моменты при помощи лишь двух цветов: черного и белого, а также пары-тройки скринтонов. В комиксах мне нравится то, что благодаря цвету создается общая атмосфера разворачивающегося действия и мы можем лучше прочувствовать то, что происходит. Однако не всегда раскадровка в комиксах меня радует. Порой моменты, которые так и просятся на главный план, остаются в небольшом кадрике, который в манге, напротив, преподносится зрителю как нужно.

Близка ли вам культура Японии в целом? Или просто нравится стиль рисования?

Akeema: Близка, но не могу сказать, что я ей увлекаюсь.

Hetiru: Буквально через пару месяцев я получу степень бакалавра переводчика японского и английского языков, поэтому да, с культурой Японии я хорошо знакома. Я бы даже сказала, что слишком хорошо: я от неё уже немного устала.

Одно время манга была довольно популярна в России и активно издавалась, но эта волна быстро схлынула. Как считаете, почему это произошло и возможен ли новый взлёт?

Akeema: Мне сложно судить, почему —  может быть, из-за особенностей менталитета, неудачной политики издательств или ухода популярных серий в цифровой формат. Материал довольно богатый и в нашей стране мангу и сейчас очень многие любят. В новый взлёт манги верю, но больше надеюсь на то, что в России сформируется собственная культура комиксов.

Hetiru: Да, я помню и саму волну, и ее падение. Считаю, что это произошло из-за неокупаемости (в нашей стране люди хотят получить всё на халяву даже в случае, если это что-то можно приобрести в ближайшем книжном магазине), неинтересности лицензий (большую часть из того, что у нас издается, на свою полочку я бы не поставила), а также политики государства, которое взяло курс на искоренение японской продукции с рынков и телевещания. Если вы помните, то раньше и творения студии Ghibli частенько переводились и показывались по Первому каналу, чего не скажешь про нынешнее время.

Новый взлет, конечно же, возможен. Авторы с потенциалом и интересными историями у нас были всегда. Другое дело, будут ли они раскрывать этот  потенциал и браться за отрисовку идей без уверенности в том, что покупатель поддержит их денежкой. Комикс-издательства часто сотрудничают с авторами на безгонорарной основе, потому и годных историй на рынке в несколько раз меньше, чем могло бы. Само собой, лицензировать зарубежные издания тоже надо, но я считаю, что продвигать отечественные более важно.

Если будет взаимоотдача и от покупателя, и от издательства, и от автора, то новый взлёт на манга-рынке возможен и даже вполне.

 

 

 

Если вы нашли опечатку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.