Первый роман тетралогии привлекал внимание глубокими и неоднозначными персонажами, сложно прописанными политическими интригами и жестоким отношением к героям в духе Мартина или Аберкромби. «Мы обнимем смерть» написан в точно такой же манере и не уступает предшественнику по эмоциональному напряжению и высоте ставок. Однако писательница ослабила динамику в пользу большего психологического раскрытия персонажей и добавила несколько новых тем, которые явно сыграют важную роль в последующих книгах.
Структурно второй роман тоже построен по образцу первого и концентрируется на нескольких главных героях: Мико, Рахе и Кассандре, а также на наёмнице Дишиве, которая до этого появлялась лишь эпизодически.
Императрица Мико, талантливый стратег и манипулятор, до последних нескольких глав романа выглядит скорее девой в беде, чем правительницей государства. Однако благодаря такой уязвимости Мико раскрывается по-новому, кажется хрупкой и человечной.
Кассандра во втором томе отвечает за сюжетную динамику и магическую составляющую. Она наконец узнаёт, что за голос сидит у неё в голове и в чём секрет постоянных воскрешений священника Лео Виллиуса, к которому уже стекается множество паломников. И этот секрет не несёт ничего хорошего для всего мира.
Дишива, новый персонаж и доверенное лицо правителя левантийцев Гидеона, отвечает за политические интриги и заговоры. Она, как и Рах в первом томе, недовольна сломом кочевых обычаев, но согласна, что это необходимо для выживания. Линия Дишивы самая напряжённая, и она в очередной раз доказывает, что наблюдать за битвой умов иногда гораздо любопытнее, чем за сражениями с оружием в руках.
Если в первом романе герои в основном действовали автономно, то во втором писательница начинает их чаще сталкивать. И это приводит к созданию невероятных союзов. Так, временный альянс Раха и Мико не только не выглядит натянутым, но и привносит в историю добрый юмор. Чего только стоят попытки Раха разговаривать с собакой Мико о своей жизни и о том, как бы ей понравилось в степи. А союз Кассандры с одним из антагонистов первой книги показывает обоих персонажей с другой стороны.
Также писательница больше концентрируется на религиозных особенностях народов, к которым принадлежат герои, особенно в части, касающейся Лео Виллиуса. Но эти особенности стандартны и, за парой исключений, напоминают то, что есть в христианстве, — а хотелось бы чего-то более оригинального. То же можно сказать о культуре и географии. Впрочем, это неприятно, но не смертельно для фэнтези, построенного вокруг политики и борьбы за власть. А с конструированием интриг Мэдсон по-прежнему справляется великолепно.