Логику режиссёра понять можно. «Король Лев» был так близок к идеалу, что любую попытку вмешательства в него расценили бы как святотатство. Вздумай Фавро отдалиться от оригинала, и мы с вами первые подняли бы его на вилы. Поэтому он просто переснял классический мультфильм. И, казалось бы, всё удалось. Все знакомые сцены работают, как и в первый раз. Представление Симбы собравшимся зверям, бегство антилоп в каньоне, гибель Муфасы (это же не спойлер, верно?), «хакуна матата» — эти моменты вновь пробирают до глубины души. И всё же новый «Король лев» оставляет гораздо меньше эмоций.
Неудачная копия
Крайне сложно превзойти оригинал, если пытаешься покадрово его переснять. Временами хвалёная реалистичность идёт картине даже во вред. В старом «Короле Льве» мультяшные звери говорили и вели себя как люди, обладали человеческой мимикой, делали отсылки к популярной культуре, и это выглядело органично.
Но если заменить мультяшную картинку реалистичной, возникает диссонанс. Пока звери молчат, картинка похожа на документалку из цикла «Планета Земля», но стоит кому-то раскрыть пасть, как вся достоверность летит Пумбе под хвост. Мы же знаем, что реальные звери не разыгрывают шекспировских сцен, не говорят на идеальном английском, не поют песни и, как правило, не танцуют. Попытка реалистично изобразить звериные морды привела к тому, что персонажи способны передавать куда меньший спектр эмоций. Мультяшный Симба обладал человеческой мимикой, а киношный весь фильм ходит с одним и тем же выражением морды.