Роман
«Та, что стала Солнцем», сюжет которого вдохновлён биографией основателя китайской династии Мин, стал одним из самых громких фэнтезийных дебютов 2021 года. Книга принесла Шелли Паркер-Чан Британскую премию фэнтези сразу в двух номинациях, а также премию «Поразительное», которая вручается самым перспективным молодым фантастам. Кроме того, книга вскоре получила переводы более чем на десять языков — в том числе и на русский.
Роман рассказывал о пути «из грязи в князи», но писательница ещё больше усложнила судьбу протагониста, заменив крестьянина, который прошёл путь до императора, на его сестру, похитившую судьбу, что была предначертана брату. Для девушки, выдающей себя за мужчину в средневековом Китае, такое кажется практически невозможным. И Паркер-Чан совсем не старается подыгрывать своей героине — на протяжении книги писательница раз за разом обрушивает на Чжу болезненные удары. Но в то же время показывает, как та преодолевает многочисленные препятствия благодаря редкой целеустремлённости — не считаясь с той болью, которую придётся перенести самой или причинить окружающим.
Не изменяет себе Паркер-Чан и во второй книге, «Тот, что утопил мир». Пусть теперь Чжу уже не просто амбициозная выскочка, а одна из самых могущественных людей Поднебесной, борьба за власть ещё далека от завершения. Писательница продолжает беспощадно проверять свою героиню на прочность, заставляя пережить моральные и физические страдания. Более того, поскольку в руках Чжу теперь сосредоточена огромная власть, то и последствия её поступков и решений приобретают куда б
о
льший размах. Правда, если прежде Чжу без колебаний действовала, исходя из принципа «цель оправдывает средства», то теперь она заметно повзрослела и начинает задумываться о цене, которую приходится платить за величие.
Работа с персонажами — не только с Чжу, но и с несколькими ключевыми действующими лицами дилогии — остаётся, пожалуй, главным козырем Паркер-Чан. Она создаёт многогранных и противоречивых героев, которые не оставляют равнодушными, и потому болезненные испытания, выпадающие на их долю, вызывают искренние эмоции.
Правда, во второй книге писательница усилила акцент на вопросе самоидентификации персонажей, который встаёт не только перед Чжу, но и, например, перед генералом-евнухом Оюаном. Эта тема звучала и в первой книге, но, пожалуй, не столь громко, а в рамках романа о средневековом Китае, пусть и об его альтернативной версии, она выглядит изрядным анахронизмом.
Другим недостатком стал финал. Сама суть развязки выглядит вполне логичной, но вот последние главы кажутся чересчур торопливыми — словно бы писательница уже устала от дилогии и потому превратила несколько десятков последних страниц в эдакую сюжетную скороговорку. И это оказывается неприятным сюрпризом, ведь на протяжении всего первого тома и б
о
льшей части второго Паркер-Чан удавалось постоянно двигать историю вперёд, обходясь при этом без лишней спешки.