Ричард Адамс «Майя»

11165
5 минут на чтение
Юная красавица Майя, проданная в рабство, попадает из родной деревни в столицу Бекланской империи, где становится невольницей верховного сановника и орудием опасных политических интриг

Ричард Адамс «МайяRichard Adams

Maia

Роман

Жанр: историческое фэнтези

Выход оригинала: 1984

Переводчик: А. Питчер

Издательства: «Азбука», «Азбука-Аттикус», 2017

Серия: The Big Book

928 стр., 6000 экз.

Похоже на:

Иван Ефремов «Таис Афинская»

Гай Гэвриел Кей, цикл «Сарантийская мозаика»

В 1974 году, когда появился роман «Шардик», Адамса сравнивали с Толкином, потому что больше было не с кем: массовому эскапистскому миротворчеству фэнтезийные авторы предались несколько позже. Закрепившие каноны и штампы эпического фэнтези «Хроники Шаннары» Терри Брукса начали выходить в 1977-м. Так что размах и детальная продуманность вымышленного мира, у которого не было ничего общего с нашим, у читателя тех лет вызывали ассоциации только с «Властелином колец». Сейчас это сравнение, перекочевавшее в аннотации к русским переводам «Шардика» и «Майи», может ввести читателя в заблуждение: в романах Адамса нет ни фэнтезийных рас, ни магии, ни эпической битвы Света и Тьмы. Его скрупулёзная реалистическая манера выстраивать мир и рассказывать историю о нём больше напоминает стиль современных авторов псевдоисторического фэнтези.

Действие «Майи», появившейся на свет десятью годами позже «Шардика», происходит примерно десятью-двенадцатью годами ранее. Читатель уже знает, что Бекланской империи суждено пасть под натиском ортельгийцев, окрылённых верой в возрождённого бога Шардика. Но хитросплетения политических интриг накануне очередной гражданской войны в империи всё равно по-настоящему увлекают, и разобраться в сторонах конфликта не так-то просто — хотя автор-демиург очень старается помочь.

Адамс, будучи летописцем вымышленного мира, мог бы выбрать позицию «нет правых и виноватых», но для него маркеры добра и зла довольно отчётливы. Однозначной угрозой империи и её жителям он считает рабство — поэтому утопающая в роскоши Бекла, где рабов продают и покупают, как скот, и даже выращивают в «невольничьих питомниках», выступает здесь «империей зла», какими бы восторженными глазами ни смотрела на блестящую столицу наивная девочка Майя. Авторская моральная позиция видна и в его отношении к героям: отмечая и острый ум верховного советника Сенчо, и отвагу «благой владычицы» Форниды, Адамс ни на минуту не забывает о том, что оба властителя Беклы — отвратительные садисты, которые любят унижать и мучить других.
Если «Шардик» — история мужчины, который ищет и находит своё предназначение, то «Майя» — сугубо женская история

Авторская позиция важна в романе постольку, поскольку глазами главной героини мир видится совсем иным — особенно поначалу, пока ей ещё не довелось пройти через все события сюжета и повзрослеть. На первых страницах золотоволосой красавице Майе пятнадцать лет, и она больше всего на свете переживает, что до конца своих дней просидит в деревенском захолустье. Когда её продают в рабство, девушка далеко не сразу понимает, что происходит, и позже даже в своём подневольном положении находит поводы для радости: красивая одежда, вкусная еда, возможность наслаждаться искусством и проявлять талант танцовщицы; наконец, удовольствие от секса. Майя не обладает развитым интеллектом, ей хватает простонародной житейской смекалки и хитроумия. А ещё — доброты и особенно смелости, которая ведёт её в переломные моменты сюжета. В восприятии Майи эта безрассудная отвага есть не что иное, как руководство богини Леспы, но автору и читателю очевидно, что внутренняя сила героини — её собственная, а не внушённая сверхъестественными силами, которые не очень-то стараются проявлять себя в этом мире. Точно так же герой «Шардика» Кельдерек считал, что его внутреннее преображение — заслуга бога.

Если «Шардик» — это рассказ о мужчине, который ищет и находит своё предназначение, то «Майя» — сугубо женская история. Причём Адамс выбирает в героини девушку, не обладающую ни амбициями, ни далеко идущими планами, ни стратегическим умом, ни стремлением к власти, — она просто плывёт по течению, повинуясь своей таинственной «женской природе». Вероятно, поэтому с героиней тесно связана символика водной стихии: Майя прекрасно плавает и умеет обращаться с лодками, а реки и озёра маркируют важные сюжетные повороты. Финал романа, который может показаться данью сторонникам «традиционных ценностей», на самом деле вполне логичен для такой героини. Для контраста автор помещает рядом с Майей фигуру её ближайшей подруги Оккулы — девушки умной, циничной, амбициозной, способной на что угодно ради достижения целей, но в то же время преданной своим друзьям и, как и автор, хорошо отличающей добро от зла. Это тоже путь женщины, он бывает и таким. Главное, по мнению Адамса, — что женщина так же может обнаружить богиню внутри себя, как и мужчина — встретиться со своим богом.
Итог: «Майя» получилась увлекательнее «Шардика», но ничуть не менее глубокой и важной для автора.

Про «это»

Как и в «Обитателях холмов», в цикле о Бекланской империи Адамс изобретает особый язык, словами которого он обозначает некоторые специфические реалии мира (обряды, праздники, профессии, предметы одежды), а также слова из сексуального лексикона. По словам автора, порядочного семьянина и отца двух дочерей, последнее он сделал для того, чтобы родители могли без опаски класть книгу рядом с детьми — те, открыв её, ничего не поймут, зато взрослым по контексту нетрудно догадаться, что такое «дельды», «зард» или «бастаться».

Тёмный поток, что унёс так много жизней, мягко покачивал Майю на волнах, нёс её к зловещим водопадам… Прибьёт ли её к берегу? Уцелеет ли она? Опасность окружала со всех сторон. «Да что же это такое?! — уныло размышляла Майя. — Почему мне вечно что-то грозит, почему мне не суждено жить спокойно, рядом с любимым, как простой крестьянке в Мирзате…»

Оценка

9

оценка

удачно

  • детально проработанный красочный мир
  • сложный образ главной героини
  • отчётливая моральная позиция автора

неудачно

  • акцент на сексуальных подробностях

Если вы нашли опечатку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Статьи

Книги

«Этот мир вырос вместе с нами». Беседа с писательницей Лией Арден

Книги

Читаем книгу: Жуан Сильва — Семена войны
Отрывок, в которой героине является крайне недружественный переговорщик.

Книги

«Обречённые сны»: создатели рассказывают о работе над страшным артбуком
100 страниц психологического хоррора, вдохновлённого работами Гигера, Бексинского, Лавкрафта.

Книги

Читаем книгу: Егор Данилов — Семиградье. Летопись 1. Семена Перемен
История разворачивается в мире, где существует семь огромных Башен, построенных богами и защищающих людей.

Книги

Любимая фантастика Юрия Гагарина: что читал первый космонавт планеты
И почему считал, что западные фантасты пишут только о суперменах

Книги

Что почитать из фантастики? Книжные новинки апреля 2025
От финальных романов циклов Грегори Киза и Александера Дарвина до начальных томов новых серий Джеймса Кори и Стивена Эриксона.

Книги

Читаем книгу: Яна Тарьянова, Майя Майкова «Хозяйка заброшенного элеватора»
Фрагмент из победителя конкурса «Автостопом по мирам»

Книги

Человек и бездна. Беседа с писателем Эдуардом Веркиным
Про сорок на виселицах и не только.

Книги

«Мне хотелось писать о вещах, которые я люблю»: интервью с Гаретом Брауном, автором романа «Книга дверей», и переводчиком Александром Перекрестом
Всякая дверь — любая дверь

Книги

Мэри Робинетт Коваль «Вычисляя звёзды»
Математик и бывший пилот ВВС Элма Йорк пытается доказать, что женщины в космосе могут не уступать мужчинам. Феминистическая фантастика без перегибов.
Показать ещё