Эпиграфом к каждой новой главе выступает отрывок из сказки про принцессу и чудовище. Сначала может показаться, что это чисто декоративный элемент — для создания настроя, однако позже оказывается, что события сказки прямо связаны с происходящим. Постоянно хочется вернуться и перечитать то сказочный кусок, то предыдущую главу, потому что авантюрное фэнтези об умении бродить по книгам очень быстро превращается в головоломный детектив, где важны мельчайшие детали. Причём автору не откажешь в иронии: многие рассказы посвящены тому, как Великий Сыщик ищет потерянную вещь… но мало какой текст начинается с того, что пропадает сам Великий Сыщик.
Чтобы сполна получить удовольствие от чтения и оценить некоторые шутки, стоит знать все произведения, по которым бродят герои: «Гордость и предубеждение», «Страдания юного Вертера», «Сон в летнюю ночь», «Превращение»… Но «Книжные странники» могут понравиться и менее искушённому читателю. К тому же есть шанс, что он захочет прочитать тексты, на которые ссылается Глейзер. Уж больно колоритные, забавные, яркие герои заглядывают из них в повествование.
Правда, Эми порой слишком уж вольно с ними обходится. В самом начале оглашается некий кодекс правил, несоблюдение которых может привести к самым печальным последствиям. Однако героиня нарушает их одно за другим, но её проступки фактически ни на что не влияют. Логика книжного мира, изначально заявленная автором, не соблюдается. Или, скорее, не соблюдается там, где этого требует сюжет. Удобно, не поспоришь, однако читатель чувствует себя слегка обманутым.
Ещё один повод для печали — финал. Он логичный, интересный и в какой-то мере правильный, но уж больно скомкан. Выдержанный в духе «жили они долго и счастливо», а хотелось бы большей детальности. Хотя бы потому, что по ходу действия к героям прикипаешь душой и желаешь узнать о них побольше подробностей. Впрочем, именно такой финал свойственен большинству сказок.