Карен Ли Стрит «Эдгар Аллан По и Лондонский Монстр»

11948
4 минуты на чтение
Эдгар Аллан По и его друг Огюст Дюпен расследуют серию странных преступлений, произошедших в Лондоне конца XVIII века. Возможно, к ним были причастны дед и бабка писателя…
Карен Ли Стрит «Эдгар Аллан По и Лондонский МонстрKaren Lee Street

Edgar Allan Poe and the London Monster

Роман

Жанр: мистический детектив

Выход оригинала: 2016

Художник: В. Половцев

Переводчик: Д. Старков

Издательство: АСТ, 2016

Серия: "Мастера магического реализма"

384 стр., 2500 экз.

Похоже на:

Гарольд Шехтер, Nevermore

Дэн Симмонс «Друд, или Человек в чёрном»

Эдгар По — один из самых таинственных писателей всех времён и народов. Родоначальник практически всей массовой литературы ХХ века (первооткрыватель детектива, один из прародителей научной фантастики, тёмного фэнтези и хоррора), поэт-новатор, обладатель блестящего аналитического ума, одарённый математик и астроном — и при этом «безумный гений», маргинал, проживший короткую несчастливую жизнь, умерший в нищете при загадочных обстоятельствах. Исследователей привлекают не только его тексты, но и его личность — точнее, легенды, которыми она успела обрасти. В массовой культуре Эдгар По не раз становился персонажем — порой как объект расследования (например, в «Тени Эдгара По» Мэтью Перла и в «Загадке Эдгара По» Эндрю Тейлора), порой как зловещая мистическая фигура («Кроваво-красный барон» Кима Ньюмана), временами как второстепенный персонаж («Авраам Линкольн — охотник на вампиров» Сета Грэма-Смита), а иногда и как главный герой детектива (в серии романов Гарольда Шехтера). Словом, делая писателя сыщиком-любителем, Карен Ли Стрит в своём дебютном романе не открывает Америки.

А вот дать в напарники автору его героя — Огюста Дюпена, «отца» Шерлока Холмса, Эркюля Пуаро и всех прочих гениальных детективов от XIX века до наших дней, — идея поинтереснее. В романе верные друзья По и Дюпен похожи друг на друга, как братья-близнецы, и разделяют страсть к запутанным преступлениям и чёрной одежде. В то время как Дюпен каждой своей серой клеточкой содействует По в его расследовании, писатель помогает сыщику разобраться с его семейной историей. Прошлое француза Дюпена, чьи дед и бабка погибли во время якобинского террора, так же нагоняет его в настоящем, как Эдгара По — криминальный сюжет, по кусочкам складывающийся из переписки уже его предков, которую некий неизвестный подбрасывает ему по частям…
Книга написана от лица Эдгара По, а значит, без стилизации было не обойтись

В личности По, какой она видится писательнице, нет ничего нового для его поклонников: это всё тот же экзальтированный, сверхчувствительный, нервный гений-визионер, мучимый кошмарными снами и галлюцинациями. За холодный интеллект в их с Дюпеном тандеме отвечает француз — его самообладание даёт сбои лишь в те моменты, когда речь идёт о семье. Эдгар По же руководствуется не логикой, а интуицией, которая порой даёт поразительные результаты: ключевые эпизоды истории его бабушки и дедушки он не вычитывает из их писем, а «видит» собственными глазами, будто оказываясь внутри этих сцен.

Пересказывать детективные сюжеты — неблагодарное занятие, поэтому скажем лишь, что в обеих семейных историях ключевым мотивом оказывается месть. Причём месть в лучших традициях романтической литературы — «блюдо, которое подают холодным». И это не единственная романтическая черта романа: книга написана от лица По, а значит, без стилизации обойтись было сложно. И писательница-дебютантка прилежно стилизует текст — но не столько под мощную поэтичную прозу Эдгара По (его стиль сложно воспроизвести, не скатившись в пародию), сколько под бульварные романы викторианской эпохи. Поэтому роман переполнен драматичными описаниями эмоций, а среди персонажей нет заурядных личностей — они либо ангелы во плоти, либо прожжённые мерзавцы.

Битва добра и зла во внешнем мире и в сердце каждого — одна из важных тем как романтической литературы, так и детектива Стрит. Эдгар По изо всех сил старается найти — и находит — возможность оправдать своих бабушку с дедушкой: обвинить их для него значило бы встретиться с тьмой в собственной душе, а это неминуемо свело бы его с ума. Впрочем, последние страницы романа, так и не сумевшего довести до развязки обе детективные линии, вполне можно прочитать как «начало конца», который привёл Эдгара По к его собственной загадочной смерти…
Итог: стильный и увлекательный псевдоисторический детектив, не лишённый недостатков типичного дебюта.

По По

В тексте романа Карен Ли Стрит, по собственным словам, «использовала более тридцати рассказов, поэм и эссе писателя». Некоторые из этих текстов названы («Вильям Вильсон»), о некоторых позаботился автор примечаний («Морелла», «Тайна Мари Роже», стихотворение «Ворон»), но большинство узнаётся только по косвенным уликам. В книге можно отыскать детали рассказов «Убийство на улице Морг», «Маска Красной смерти», «Преждевременное погребение», «Падение дома Ашеров», «Бочонок амонтильядо», «Человек толпы», «Сердце-обличитель»… Впрочем, не будем лишать читателя удовольствия самому поиграть в эту игру.

Доковыляв до зеркала, я поднёс бумагу к стеклу и всмотрелся в отражение. Оттуда, из-за стекла, мой двойник, точно так же измученный и измождённый, показывал мне записку, предупреждая: Nemo me impune lacessit. Он, человек с моим собственным лицом, наклонился ко мне и прошептал моим собственным голосом: «Никто не обидит меня безнаказанно».

Отрывок побольше

«Эдгар Аллан По и Лондонский Монстр». Отрывок из романа и комментарий автора

Кот-император

18.12.2016

7566

Фрагмент, в котором знаменитый сыщик-любитель Огюст Дюпен демонстрирует свой интеллект.

Оценка

8

оценка

удачно

  • изящная литературная игра
  • увлекательная детективная интрига
  • эффектная стилизация

неудачно

  • незавершённость сюжетных линий
  • стереотипный главный герой

Если вы нашли опечатку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Статьи

Книги

«Мне всегда нужны неожиданности и интриги». Интервью с писателем Евгением Гаглоевым

Книги

«Этот мир вырос вместе с нами». Беседа с писательницей Лией Арден
О возвращении в мир «Мары и Морока» и о славянской культуре.

Книги

Читаем книгу: Жуан Сильва — Семена войны
Отрывок, в которой героине является крайне недружественный переговорщик.

Книги

«Обречённые сны»: создатели рассказывают о работе над страшным артбуком
100 страниц психологического хоррора, вдохновлённого работами Гигера, Бексинского, Лавкрафта.

Книги

Читаем книгу: Егор Данилов — Семиградье. Летопись 1. Семена Перемен
История разворачивается в мире, где существует семь огромных Башен, построенных богами и защищающих людей.

Книги

Любимая фантастика Юрия Гагарина: что читал первый космонавт планеты
И почему считал, что западные фантасты пишут только о суперменах

Книги

Что почитать из фантастики? Книжные новинки апреля 2025
От финальных романов циклов Грегори Киза и Александера Дарвина до начальных томов новых серий Джеймса Кори и Стивена Эриксона.

Книги

Читаем книгу: Яна Тарьянова, Майя Майкова «Хозяйка заброшенного элеватора»
Фрагмент из победителя конкурса «Автостопом по мирам»

Книги

Человек и бездна. Беседа с писателем Эдуардом Веркиным
Про сорок на виселицах и не только.

Книги

«Мне хотелось писать о вещах, которые я люблю»: интервью с Гаретом Брауном, автором романа «Книга дверей», и переводчиком Александром Перекрестом
Всякая дверь — любая дверь
Показать ещё