После «
Джонатана Стренджа и мистера Норрелла», опубликованного в 2004 году, Кларк планировала заняться продолжением. Однако проблемы со здоровьем не оставили писательнице сил для масштабного проекта, требовавшего титанической работы с историческими источниками, и потому следующим мир увидел «Пиранези»: камерная история о человеке, блуждающем по дому, который он не может (да и не хочет) покидать.
Сама Кларк, из-за болезни надолго ставшая затворницей, не скрывает, что эта книга стала для неё эдакой творческой терапией. Ждать от Пиранези второго «Стренджа и Норрелла» не стоит: это произведение другого калибра. Кларк, как обычно, мастерски погружает читателя в свой особенный атмосферный мир, а о магии пишет так, как может писать только волшебница, но в первую очередь «Пиранези» — изящная головоломка, которую интересно и приятно разгадывать. Вместе с героем мы бродим по Дому, замечая тут и там символику Таро, влияние Борхеса, отсылки к Нарнии и «Доктору Кто», те или иные гравюры реального Пиранези. И всем этим, словно хлебными крошками, усыпан путь к сердцу лабиринта: притче об одиночестве и трансформации человеческой души, о единении с миром и его познании, об истинной магии, доступной всем, кто может выйти за узкие рамки очевидного.
Недостатками книги можно назвать только то, что концепт здесь важнее истории и персонажей, а сам Дом кажется более живым, чем немногочисленные герои, которых он приютил. Отметить хочется разве что самого Пиранези — бесхитростного, как ребёнок, очищенного от налёта всего мирского. Остальные персонажи остаются статистами, которым прописали достаточно ярких черт, чтобы они запомнились, но не более. Повествование в какой-то момент маскируется под детектив, но, конечно, проницательный читатель догадается обо всём задолго до героя, а потому озарившие его откровения не особенно впечатляют.
Впрочем, глупо было бы обвинять роман в том, что он недостаточно убедительно притворяется тем, чем не является. Важно то, что, блуждая по Дому вместе с Пиранези, кто-то может найти путь к выходу из собственного лабиринта, существующего в голове каждого из нас. А ещё то, что это книга с невероятно приятным послевкусием. О ней хочется думать, перелистнув последнюю страницу, — и чем больше думаешь, тем больше метафоричности и красивых аллегорий в ней находишь. «Пиранези» может не влюбить в себя с первых строк (хотя перевод Доброхотовой-Майковой в полной мере сохранил очарование слога Кларк), но раскрывает свою волшебную суть постепенно, пока мы вместе с персонажем путешествуем по величественным залам Дома, вглядываемся в лица здешних статуй, наблюдаем за живительными и губительными приливами и выискиваем тайные знаки в полёте птиц. И, как во всех путешествиях, в которые пускались герои испокон веков, на пути к финалу можно понять многое не только об окружающем мире, но и о себе самом.