По первости неожиданным кажется выбор сеттинга — но на деле он скорее помогает роману выделиться на фоне заезженных историй про магическое средневековье «под Англию-Францию». Действие разворачивается в фэнтезийном мире, который списан с Центральной Европы начала XV века. В основном всё происходит в местной Богемии, где идёт свой аналог гуситских войн. Историки без труда проведут параллели между реальным и вымышленным, но до бесстыдного подражательства не доходит. Сравнить можно скорее с тем, как это сделано у Ребекки Куанг, которая в «Опиумной войне» вплела в фэнтезийный мир исторические события вроде битвы у Красной скалы. Дежурно ещё можно припомнить и «Сагу о Рейневане» Сапковского, который популяризировал в фэнтези гуситские войны ещё до того, как это стало модным. Но если польский фантаст стремился построить сюжет именно в историческом антураже (да ещё и стилизуя книгу под классический авантюрный роман), то «Сиротки» идут совсем другим путём.
Голос романа — это не только угасающее эхо минувших гуситских войн, но и скорбный плач того, кто застал раздрай в своей стране. Писательница показывает два взгляда на природу власти.
Один — от лица шлюхи-простолюдинки Шарки, до которой никому не было дела, пока она валялась в грязи; но как только она становится обладательницей Дара, то сразу привлекает внимание аж самого короля. Другой — взгляд аристократа Рейнара, который много лет верой и правдой служил своему сюзерену, но в момент кризиса впал в немилость. Неизвестно, кому из них хуже — государство готово перемолоть без разбору всех, кто попадётся под руку. Главное, вовремя объяснить происходящее тем, что стране угрожают враги. Ведь, как известно, в долгие мирные периоды задают слишком много вопросов.