Экранов планируется много, будут и залы с оригинальным звуком и субтитрами. Перевод от Дмитрия Коваленина. Локализация – студия «Мосфильм». В общем, максимально возможное качество – для вас.Представители издательства так же рассказали, почему выхода в прокат пришлось ждать так долго. Всё дело в том, что после кассового успеха в Японии на ленту обратили внимание крупные российские кинопрокатчики, и аукцион на права затянулся. Теперь фильм выйдет на русском языке в России, Беларуси, Казахстане и Украине 7 сентября.
Для фильма будет лучше, если его продвижением в кинотеатрах займутся профессионалы. Мы очень рады, что нашим полноценным партнером по кинопрокату стала компания «Экспонента». Их основная специализация – интеллектуальное мировое кино, и Синкай как нельзя лучше подходит для их опыта работы в кинопрокате.
Если его примут, то, надеюсь, он вступит не сразу и мы успеем откатать хотя бы этот фильм.«Твоё имя» — это полнометражный анимационный фильм от Макото Синкая, одного из самых талантливых японских режиссёров-художников. «Твоё имя» рассказывает мистическую и трогательную историю парня и девушки, которые способны меняться телами, что приводит ко множеству забавных ситуаций. Но в это же время Земле угрожает приближающаяся комета Тиамат...
Читайте также
Кто станет новым Миядзаки?
Юлия Лялина
25.08.2016
74828