При создании антологии-трибьюта, вдохновлённого творчеством знаменитого писателя, очень легко поддаться соблазну ограничиться фанфиками — сиквелами-приквелами-вбоквелами к произведениям мэтра. Подобного рода тексты могут сочиняться со всем возможным почтением к оригиналу и на высоком литературном уровне, однако это самый лёгкий путь. К чести составителя «лемовской» антологии Михала Цетнаровского и привлёченных им польских фантастов, такой незатейливый подход был в основном отвергнут. Конечно, авторы антологии держали в уме лемовские произведения, однако пошли по более сложной дороге: одни пытались писать «под Лема» стилистически, другие — с оглядкой на идеи и философию классика. Получилось по-разному, ведь у каждого подхода есть свои объективные трудности.
Например, стилизовать тексты под Лема непросто хотя бы потому, что сам пан Станислав не придерживался единого литературного стиля. Конечно, его язык довольно оригинален — в предисловии к антологии видный фантаст Яцек Дукай называет его «специфичным, разухабистым довоенным польским». Просто книги Лема написаны в разной манере: «Звёздные дневники Ийона Тихого» не похожи на «Рассказы о пилоте Пирксе», а «Сказки роботов» отличаются от «Соляриса». Те из авторов антологии, которые выбрали путь «подражательства», ориентировались на конкретные лемовские произведения, — так что некоторый элемент фанфика в их текстах всё же есть. Они, собственно, этого и не скрывают: некоторые даже размещают перед своими текстами эпиграфы с цитатами из Лема — чтобы и сомнений никаких не оставалось.
Так, рассказ Януша Цырана «Солнце король» — явная отсылка к сборнику-игре «Абсолютная пустота», который Лем составил из рецензий на несуществующие книги. Точнее, к одному из текстов сборника, «Группенфюрер Луи XIV». Цыран написал идейно созвучный оригиналу художественный текст — получилось изящно, хоть и не слишком осмысленно. Рафал Оркан сочинял «Лунные приключения князя Кордиана» с явной оглядкой на некоторые притчи из «Кибериады». Правда, текст Оркана, по сути, «вещь в себе»: проблема в очевидной его безыдейности. Гораздо ярче смотрится повесть Филипа Хака «Космоботические сказания Доминика Видмара» — изобретательная отсылка и к той же «Кибериаде», и к «Звёздным дневникам Ийона Тихого».
Впрочем, откровенно «подражательских» текстов в сборнике мало — авторы его в основном ориентируются на идейное наследие Лема, пытаясь представить, какие истории мог бы написать классик, если бы жил здесь и сейчас.