Вероятнее всего, редакционная правка была продиктована желанием привести публикуемый текст в большее соответствие с характером этого массового журнала, адресованного любителям фантастики и приключений. Вместо первоначального наименования лунного снаряда – «кирпич» – было введено более эффектное – «лунная бомба», рассказ был разбит на 7 глав: «Проект Крейцкопфа», «Трагедия на шоссе», «Катастрофа при постройке», «Изобретатель в тюрьме», «В столице металлургов», «Полет “лунной бомбы”», «Вести из межпланетного пространства». Из текста были исключены некоторые философские размышления героя, а также история любви Крейцкопфа и Эрны. Значительному сокращению и правке подвергся текст космических посланий Крейцкопфа. Вероятно, как идеологически сомнительные были полностью исключены послания 23–27.Первые два листа:
Логическим завершением редакторской работы явилась смена заглавия рассказа. Заглавие журнальной публикации («Лунная бомба») обращало внимание читателя всего лишь на необычное техническое изобретение, тогда как авторский заголовок подчеркивал значимость космических наблюдений Крейцкопфа, своеобразно продолжающих аналогичные построения в других платоновских рассказах («Новогодняя фантазия», «Невозможное», «Потомки Солнца», «Рассказ о многих интересных вещах» и др.).
Читайте также
Фантастиковедение: краткий курс
Василий Владимирский
07.03.2021
9879