Поэтому так нелепы претензии западных критиков, углядевших в «Острове собак» опошление японской культуры, насаждение стереотипов об азиатах и штамп о «белом спасителе» с Запада. Вообще-то Уэс и над всем этим очевидно иронизирует. Обижаться на его визуальные шутки про суши и пародийные хайку так же глупо, как на
стёбную «клюкву» про Россию в Red Alert.
А главное, Япония выбрана местом действия не просто потому, что режиссёру так захотелось. Для этого сценария требовалась культура, которая для западного зрителя будет чуждой. И единственную американскую девочку в сюжет явно ввели не чтобы принизить японцев, а просто чтобы было кому говорить по-английски.
Всё дело в том, что происходящее мы воспринимаем с точки зрения собак, которые не понимают человеческий язык. Поэтому персонажи-люди говорят на японском даже без субтитров — лишь изредка их речь кто-нибудь переводит прямо в мире фильма. Собаки же между собой общаются на чистейшем английском. И не просто общаются — философствуют, используют термины, подражают героям старого кино. Собаки тут человечнее людей. Люди — забавные карикатуры на клишированных злодеев и героев. Собаки — яркие личности со своими характерами, хоть с виду и похожи на потрёпанные мягкие игрушки.